rychlá poptávka >>

Překlady patentů a patentových dokumentů

Patentové překlady

Patentové překlady vyhotovujeme u samotné žádosti stejně jako popisu, doprovodných výkresů, patentových nároků. Ze zkušenosti víme, že patentový úřad každou přihlášku podrobuje důkladnému průzkumu, jehož smyslem je vyloučit přihlášky na předměty nepatentovatelné povahy nebo přihlášky obsahující vady nebo nepřesnosti. Naše patentové překlady vyhotovují odborníci na patentovou terminologii a současně daný obor, jehož se text týká. Patří mezi ně specialisté na řadu oblastí.


Obory našich patentových překladů

  • analytická, fyzikální nebo organická chemie
  • farmacie
  • biochemie, biotechnologie, biologie
  • technologie výroby
  • zpracování materiálu
  • recyklace
  • hydraulika
  • hydroabrazivní dělení materiálu
  • potravinářské technologie
  • letecké technologie
  • strojírenské technologie
  • hydraulika
  • nanotechnologie

Překlady vyhotovujeme u dokumentů ve fázi analýzy patentové čistoty, v průběhu patentové rešerše a nalezených relevantních dokumentů i při přípravě samotné patentové přihlášky a zajištění patentové ochrany v zahraničí.

Záruka kvality

Náš překladatelský tým tvoří zkušení specialisté, kteří se na patentovou terminologii dlouhodobě specializují a bezpečně tak například ví, že method je způsob (nikoli metoda), embodiment je provedení a composition je kompozice (a ne složení).

U patentových překladů věnujeme zvýšenou pozornost přesnému překladu odborných výrazů a logickému a přitom pochopitelnému vysvětlení popisovaných funkcí, procesů nebo složení. Zohlednění specifické terminologie je v patentových překladech samozřejmostí stejně jako výstupní kontrola textu po překladu provedená naším týmem interních editorů.

Z textu na překlad na vyžádání zákazníka běžně vyjímáme coverpage, patentové nároky a reference. Víme, že tyto texty nebývají předmětem překladu a jejich vyloučením lze překlad zrychlit a současně snížit jeho cenu.

Naši překladatelé patentových textů jsou prověření a zkušení specialisté. S kvalitou jejich práce jsou dlouhodobě spokojeni v řadě významných patentových kancelářích v ČR, na Slovensku i v zahraničí. Jejich reference a doporučení vám rádi na vyžádání předložíme.

Patentové překlady

Patentové překlady realizujeme zejména u následujících dokumentů


Spojte se s námi

Neohrožujte kvalitu vašeho patentového šetření nebo patentové přihlášky nekvalitním překladem. Kontaktovat nás můžete kdykoli ve všední dny od 7:00 do 18:00, o víkendech po domluvě. Pomůžeme i vám být lepší v tom, co děláte.

Kam dál

Technické překlady

Lékařské překlady
Právní překlady

Technické překlady od NK Translators Kvalitní překlady textů od NK Translators Kvalitní marketingové překlady Kvalitní překlady textů od NK Translators Překlady propagačních materiálů
Technické překlady armatur od NK Translators Kvalitní překlady smluv od NK Translators Kvalitní překlady manuálů od NK Translators Kvalitní IT překlady od NK Translators Překlady lékařských přístrojů od NK Translators